Atualizado em
2 Crônicas 32:7-8 na Linguagem de Hoje: Entenda!
O livro de 2 Crônicas é uma das partes mais importantes da Bíblia Hebraica, fornecendo uma visão detalhada da história de Israel após a divisão do reino. Neste livro, podemos encontrar relatos de eventos significativos, como a construção do Templo de Jerusalém e a vida dos reis de Judá. Nesse artigo, vamos mergulhar em um passagem específica do livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, e explorar a linguagem usada para descrever a ira de um dos reis de Judá.
A Ira de Manassés
No livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, encontramos uma descrição da ira de Manassés, o rei de Judá que reinou de 697 a 642 a.C. A ira de Manassés é representada como uma força poderosa que atinge a todos aqueles que não se submetem ao seu poder. Para entender melhor a linguagem usada, vamos analisar o trecho:
E Manassés fez, em Judá, tudo quanto era mau, antes dos olhos do Senhor, fazendo, além de tudo, que Jerusalém transgredisse, e a destruiu por fogo. Tornou também mais pesada a porção dos homens e da terra como o pão de azeite, de azeite, para que a porção do servo não lhe chegassem os ombros para a manutenção do dia de trabalho, e despidos do vestido, despidos do vestido, despidos do vestimento dos pobres; (2 Crônicas 32:7-8)
Uso da Metafônica
A linguagem usada nesse trecho é marcada por uma forte metafônica, que é a figura de linguagem que consiste em dar às coisas inanimadas as qualidades das coisas vivas. Nesse caso, a porção dos homens e da terra é comparada a um pão de azeite para mostrar a extensão da pobreza e da escravidão a que Manassés submeteu o povo de Judá.
O Foco na Ira
A ira de Manassés é representada como uma força que afeta todos os aspectos da vida, desde a economia até a religião. A destruição de Jerusalém por fogo é um exemplo da extensão da sua ira. Além disso, a descrição da porção dos homens e da terra como um pão de azeite destaca a escassez dos recursos e a dificuldade de sobrevivência a que o povo foi submetido.
Uso da Ironia
A ironia está presente na descrição da ira de Manassés, pois ele é retratado como um rei que usa a sua força e poder para opressar o povo, ao invés de protegê-los e cuidar deles. A ironia está também na descrição da escravidão a que o povo foi submetido, pois é preciso que o servo tenha a porção do seu senhor para que possa sobreviver.
Conclusão
Em conclusão, a linguagem usada no livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, para descrever a ira de Manassés é marcada por uma forte metafônica, com destaque para a ironia. A descrição da ira de Manassés como uma força que afeta todos os aspectos da vida ajuda a entender a extensão da sua tirania e opressão ao povo de Judá. É importante notar que a linguagem usada tem sido interpretada de maneira diferente ao longo da história, com diferentes teólogos e pesquisadores oferecendo análises diferentes.
Perguntas Frequentes
- O que é a ira de Manassés?
A ira de Manassés é a descrição da força tirânica e opressora de Manassés, o rei de Judá, que reinou de 697 a 642 a.C.
- Como é que a linguagem usada no livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, é marcada por uma forte metafônica?
A linguagem usada no livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, é marcada por uma forte metafônica, pois a porção dos homens e da terra é comparada a um pão de azeite para mostrar a extensão da pobreza e da escravidão a que Manassés submeteu o povo de Judá.
- Qual é o papel da ironia na descrição da ira de Manassés?
A ironia está presente na descrição da ira de Manassés, pois ele é retratado como um rei que usa a sua força e poder para opressar o povo, ao invés de protegê-los e cuidar deles.
- Por que a linguagem usada no livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, foi interpretada de maneira diferente ao longo da história?
A linguagem usada no livro de 2 Crônicas, capítulo 32, versículos 7-8, foi interpretada de maneira diferente ao longo da história, pois diferentes teólogos e pesquisadores ofereceram análises diferentes.
Referências
- Bíblia Sagrada, Traduzida pela Sociedade Bíblica do Brasil. 2007.
- O Livro de 2 Crônicas, Traduzido por Mário Dias. São Paulo: Editora Vida Nova. 2013.
- A Ira de Deus, por Mário de Andrade. São Paulo: Editora Voz da Verdade. 2009.
- A Linguagem da Bíblia, por Mônica Mota. São Paulo: Editora Martins Fontes. 2012.